اقتران الفعل
للنوم
- DORMIRE - النوم ("Dormire")
- IO دورمو - أنا نائم ("Io Dormo")
- تو دورمي - أنت نائم ("تو دورمي")
- LUI DORME - سعادة SPIT ("لويس دورمي")
- LEI DORME - تنام
- LEI DORME - أنت نائم (باحترام)
- نوي دورميو - نحن نائمون ("نوي دورميامو")
- VOI DORMITE - أنت نائم ("عواء دورميت")
- لورو دورمونو - هم نائمون ("لورو دورمونو")
لنرى
- VEDERE - انظر ("Wedera")
- IO VEDO - أنا أرى ("Io Vedo")
- تو فيدي - أنت ترى (تو الرصاص)
- لوي فيديو - هو يرى ("لويس فيدا")
- لي فيديو - إنها ترى
- لي فيديو - ترى (باحترام)
- نوي فيديامو - نرى ("نوح فيديامو")
- VOI VEDERE - ترى ("عواء الأعشاب")
- لورو فيدونو - انظروا ("Loro Vedono" ، والتركيز على المقطع الأول)
الفعل الماضي المضارع VEDERE سوف تبدو وكأنها الأفق. مثال:
- IO HO VISTO - قلت
MEET
- RESPONDERE - الإجابة ("المستجيب")
- استجابة IO - ألتقي ("Io Resondo")
- مستجيب TU - أنت مسؤول ("Tu Respondi")
- استجابة لوي - سعادة الأجوبة ("لويس ريسبوند")
- استجابة لي - إنها إجابات
- استجابة لي - انت تعيش (باحترام)
- NOI RESPONDIAMO - نحن مسؤولون ("Noi Respondyamo")
- استجابة صوتية - أنت مسؤول ("استجابة العواء")
- لورو ريبوندونو - هم المستجيبون ("لورو أوسبوندونو")
ننحني في الزمن الماضي:
- RISPOSTO - أجاب ("Risposto")
- IO HO RISPOSTO - أجبت ("Io O Risposto")
- تو هاي ريسبستو - أجبت ("Tu Ai Risposto")
- لوي ها ريسبستو - أجاب (لويس لويس ريسبوستو)
- لي ها ريسبستو - أجابت
- لي ها ريسبستو - أجبت (باحترام)
- نوي أبيامو ريسبستو - أجبنا ("نوي أببيامو ريسبوستو")
- VOI AVETE RISPOSTO - أجبت ("عواء أفيت ريسبوستو")
- لورو هانو ريسبستو - أجابوا ("لورو أنو ريسبوستو")
فتح
- APRIRE - فتح ("فتح")
- IO APRO - أنا أفتتح ("Io Apro")
- تو APRI - أنت تفتح ("Tu Apri")
- لوي APRE - معالي السيد (لويس أبري)
- LEI APRE - إنها تفتح
- LEI APRE - أنت تفتح (باحترام)
- نوي أبريامو - نفتح ("نوي أبريامو")
- فوي APRITE - أنت تفتح ("عواء Apriete")
- لورو أبرونو - فتحوا ("لورو Aprrono" ، والتركيز على المقطع الأول)
ننحني في الزمن الماضي:
- APRETO - فتح ("Apreto")
- IO HO APRETO - افتتحت ("Io O Aperto")
- تو هاي أبريتو - لقد فتحت ("Tu Aperto")
- لوي ها أبريتو - افتتح ("لويس أبيرتو")
- لى ها APRETO - فتحت
- لى ها APRETO - لقد فتحت (باحترام)
- نوي أبيامو أبريتو - افتتحنا ("نوي أبيامو أبيرتو")
- VOI AVETTE APRETO - لقد فتحت ("Voi Avette Aperto")
- لورو هانو أبريتو - افتتحوا ("لورو أنو أبيرتو")
CLOSE
- CHIUDERE - إغلاق ("Cuder")
- IO CHIUDO - أقفل ("Io Kyudo")
- تو تشيودي - أنت قريب ("Tu Curdy")
- لوي تشيود - يغلق ("لويس كودي")
- لي تشيود - إنها تغلق
- لي تشيود - لقد أغلقت (باحترام)
- نوي شيودامو - لقد أغلقنا ("نوي كوييدامو")
- فوي شوديت - أنت مخفي (عواء Kyudet)
- لورو شيودونو - إنها مغلقة ("لورو كودونو")
ننحني في الزمن الماضي:
- شيوسو - مغلق ("Chiuso")
- IO HO CHIUSO - لقد أغلقت ("Io O Chiuso")
- تو هاي تشيوسو - لقد أغلقت (تو آي شيوسو)
- لوي ها شيوسو - غلق (لويس تشيوسو)
- لي ها CHIUSO - إنها مغلقة
- لي ها CHIUSO - لقد أغلقت (باحترام)
- نوي أبيامو شيوسو - لقد أغلقنا ("نوح أببيامو شيوسو")
- VOI AVETE CHIUSO - لقد فتحت ("Voi Avete Chiuso")
- لورو هانو شيوسو - تم إغلاقه ("Loro Anno Chiuso")
مثال:
- IO HO APERTO LA FINESTRA E CHIUSO LA PORTA - أفتح النافذة وأغلق الباب (FINESTRE - نافذة ، PORTA - الباب)
ASK
- DOMANDARE - اسأل ("Domandare")
- IO DOMANDO - أسأل ("Io Domando")
- تو دوناندي - أنت تسأل ("تو دوماندي")
- لوي دوماندا - يسأل ("لويس دوماند")
- لي دوماندا - يسأل
- لي دوماندا - أنت تسأل (باحترام)
- نوي دومانديامو - نسأل ("نوي دومانديامو")
- VOI DOMANDATE - أنت تسأل ("عواء دوماندات")
- لورو دوماندونو - أسأل ("لورو دوماندونو" ، ركز على المقطع الأول)
ننحني في الزمن الماضي:
- DOMANDATO - سأل ("Domandato")
- IO HO DOMANDATO - سألت ("Io O Domandato")
- تو هاي دومانداتو - سألت ("تو أي دومانداتو")
- لوي ها DOMANDATO - سأل ("لويس أ دومانداتو")
- لي ها DOMANDATO - سألت
- لي ها DOMANDATO - سألت (باحترام)
- نوي أبيامو دومانداتو - سألنا ("نوح أببيامو دومانداتو")
- صوت العراق AVETE DOMANDATO - لقد طلبت ("Voi Avete Domandato")
- لورو هانو دوماناتو - سألوا ("لورو أنو دومانداتو")
FEELING
- SENTIRE - يشعر ("Centire")
- IO SENTO - أنا أشعر ("Io Sento")
- تو سينتي - أنت تشعر ("تو سينتي")
- خطاب LUI - يشعر سعادة ("لويس سينتي")
- LEI SENTE - شعرت
- LEI SENTE - أنت تشعر (باحترام)
- نوي سنتيامو - نحن نشعر ("نوي سنتيامو")
- VOI SENTITE - أنت تشعر ("هول سينتي")
- لورو سنتونو - هم يشعرون ("لورو سنتونو")
ننحني في الزمن الماضي:
- SENTITO - شعرت ("سنتيتو")
- IO HO SENTITO - شعرت ("Io O Centito")
- تو هاي سينتو - شعرت ("تو آي سينتو")
- لوي ها سينتو - شعر بسعادة ("لويس سينتو")
- لى ها سينتو - شعرت
- لى ها سينتو - شعرت (باحترام)
- نوي أبيامو سينتو - شعرنا ("نوح أببيامو سنتيتو")
- VOI AVETE SENTITO - شعرت ("عواء أفيت سينتو")
- لورو هانو سينتو - شعروا ("لورو أنو سينتيتو")
لاتخاذ
- PRENDERE - خذ ، خذ ("Prendere")
- IO PRENDO - أخذت ("Io Prendo")
- تو برندي - خذ (تو بيندي)
- لوي برند - سعادة تاكين ("لويس بريند")
- لى برند - خذت
- لى برند - خذ (باحترام)
- نوي برنديامو - لقد اتخذنا ("نوح برنديامو")
- فوي برنديت - أنت تأخذ ("Voi Prendet")
- لورو برندونو - فهم يأخذون ("لورو برندونو")
ننحني في الزمن الماضي:
- PRESO - خذ ("Preso")
- IO HO PRESO - أخذت (Io O Preso)
- تو هاي PRESO - أنت تأخذ ("Tu Ai Preso")
- لوي ها PRESO - سعادة تاكين ("لويس بريسو")
- لى ها PRESO - خذت
- لى ها PRESO - خذ (باحترام)
- NOI ABBIAMO PRESO - نحن نأخذ ("نوي أببيامو بريزو")
- VOI AVETE PRESO - أنت تأخذ ("Voi Avete Preso")
- لورو هانو PRESO - خذوا ("لورو أنو بريسو")
دعوة
- CHIAMARE - CALL ، CALL ، CALL ("Kyamare")
- IO شيامو - أنا أتصل ("Io Kyamo")
- تو شيامي - أنت تتصل ("تو كيامي")
- لوي شياما - نداء ("لويس كياما")
- لي شياما - هي تدعو
- لي شياما - أنت تتصل (باحترام)
- نوي شياميامو - نحن ندعو ("نوي كياميامو")
- صوتيات تشياميت - أنت تتصل ("Voi Kyamate")
- لورو شيامانو - هم ينادون ("لورو كيامانو")
ننحني في الزمن الماضي:
- CHIAMATO - ZVAL ("Kyamato")
- IO OH تشياماتو - اتصلت ("Io O Kyamato")
- تو هاي تشياماتو - أنت اتصلت ("تو آي تشياماتو")
- لوي ها تشياماتو - استدعى ("لويس A Chiamato")
- لي ها تشياماتو - دعوت
- لي ها تشياماتو - اتصلت (باحترام)
- نوي أبييامو تشايماتو - اتصلنا ("نوح أبيامو كياماتو")
- VOI AVETE CHIAMATO - أنت اتصلت ("Voi Avete Kyamato")
- لورو هانو شياماتو - دعوا ("لورو أنو تشياماتو")
أن أسأل
- CHIEDERE - اسأل ("كيدير")
- IO CHIEDO - أسأل ("Io Chiedo")
- تو شيدي - أنت تسأل ("تو شيدي")
- لوي CHIEDE - يسأل ("لويس شيد")
- لي CHIEDE - يسأل
- لي CHIEDE - أنت تسأل (باحترام)
- نوي شيديامو - نسأل ("نوي تشييدامو")
- فوي CHIEDETE - أنت تسأل (فوي كيديتي)
- لورو شييدونو - أسأل ("لورو كيدونو")
ننحني في الزمن الماضي:
- CHIESTO - سأل ("كيستو")
- IO HO CHIESTO - سألت ("Io O Kiesto")
- تو هاي تشيستو - لقد طلبت ("Tu Ai Kiesto")
- لوي ها تشيستو - سأل ("لويس أي كيستو")
- لي ها تشيستو - سألت
- لي ها تشيستو - سألت (باحترام)
- نوي أبييامو تشيستو - سألنا ("نوي أبيامو كيستو")
- VOI AVETE CHIESTO - لقد طلبت (Voi Avete Kiesto)
- لورو هانو تشيستو - سألوا ("لورو أنو كيستو")
لتلخيص ، يمكنك تقسيم الأفعال العادية المشروطة إلى مجموعتين ، اعتمادًا على نهايتها في صيغة المصدر:
- الكلمات التي تنتهي بـ -هل (pARLARE) في الشخص الثالث (HE، SHE، YOU) سيكون له نهاية -A (لوي لويA);
- الكلمات التي تنتهي بـ -IRE (النومIRE) و -ERE في الشخص الثالث سوف يكون لها نهاية -E (LEI DORMEلوي البيعE).
التعليم المتوتر الماضي:
- أفعال تنتهي في -هل في الزمن الماضي تبدو وكأنها الجذر + النهاية -ATO;
- الأفعال تنتهي -IRE في الماضي تبدو وكأنها الجذر + النهاية - ايتو;
- الفعل المنتهي في -ERE في الزمن الماضي: الجذر + النهاية -UTO.
الضمائر غير المباشرة
- IO - انا
- MI - أنا ("مي")
مثال:تو مي فيدي؟ - هل ترى لي؟
- TU - انت
- TI - أنت ("T")
مثال:
- IO TI VEDO - أنا أراك
- IO TI SENTO BENE - أنا أسمعك جيد
الجسيمات السلبية NON يوضع أمام الضمير.
مثال:IO TI ASCOLTO MA NON TI SENTO - أنا أستمع إليك ، لكن لا تستمع
- LUI - أوه
- LO - له
- LEI - هي
- LA - هي
مثال: LUI LA AMA ، MA LEI NON LO AMA - يحبها ، وهي له - لا
- أمة الإسلام - نحن
- CI - الولايات المتحدة ("تشي")
- أصوات العراق - انت
- VI - أنت ("V")
مثال:
- بيرش لا لافوريت ، IO السادس دومانو؟ - لماذا لا تعمل ، أنا أسألك
- TU MI DOMANDI ، IO TI RISPONDO - أنت تسألني ، وأجيب لك
- حمامة TI HO VISTO؟ - من أين أراك؟
- بيرش تو مي دوماندي؟ - لماذا تسأل؟
- TU MI HI DOMANDATO ، IO TI HO RISPOSTO - سألتني ، أجبت عليك
- LORO - هم
- LI - هم (مذكر)
- LE - هم (المؤنث)
الأرقام
نواصل دراسة الأرقام. إذا كانت هناك حاجة مبكرة للحوار حول الوقت ، فسوف ندرس الآن أعدادًا كافية للتحدث عن العمر أو طلب رقم حافلة.
- TREDICI - 13 ("السمات")
- QUATTORDICI - 14 (Quattordici)
- QUINDICI - 15 (سينديشي)
- سيديسي - 16 ("سيديشي")
- DICIASSETTE - 17 (ديشيتا)
- DICIOTTO - 18 ("ديكوتو")
- DICIANNOVE - 19 ("ديشانوف")
- VENTI - 20 ("Venti")
- ترينتا - 30 (ترينتا)
- QUARANTA - 40 (Quaranta)
- CINQUANTA - 50 ("سينكانتا")
- سيسانتا - 60 ("سيسانتا")
- SETTANTA - 70 ("سيتانتا")
- OTTANTA - 80 (أوتانتا)
- NOVANTA - 90 (نوفانتا)
- CENTO - 100 (سنتو)
- DUECENTO - 200 (دوسينتو)
- TRECENTO - 300 ("متصدع")
- QUATTROCENTO - 400 (كواتروسينتو)
- MILLE - 1000 (الدخن)
- DUEMILA - 2000 ("Duila")
- VENTUNO - 21 ("فنتونو")
- ANNO - سنة
- MESE - شهر
- ميسيتش - أشهر
مثال:
- MIO FIGLIO HA TRE MESI - ابني ثلاثة أشهر
- MIO FIGLIO SI CHIAMA IVAN - ابني يسمى ايفان
بعض الكلمات المفيدة لتكملة قصة عائلتك:
- BAMBINO - بوي ("بامبينو")
- BAMBINI - أولاد ("بامبيني")
- BAMBINA - فتاة ("بامبينا")
- BAMBINE - بنات ("بامبين")